mercredi 18 novembre 2009

Trois petits tours...

Voici, cette fois, des broches et des broches (oui, je fais dans la monomanie ces temps-ci^^),
Et puis voici une rue bien connue à Limoges,
Et dans cette rue, un autre atelier, plein de trésors et de fantaisie,

Et dans cet atelier, qui est aussi une boutique, j'ai déposé mon plein panier de broches, de colliers, de bagues et de boucles. Vous pourrez tout retrouver chez Kimeko, à côté de ses sacs (à tomber par terre), de ses tentures (trop, trop belles, soupir^^), du fameux Tabag mais aussi de véritables kokeshi et de la facétieuse Mimi Lutine de Claire (dont les T-shirt sont au moins indispensables!)

Peu de photos, eh oui, mon appareil est toujours le même mais après tout, c'est l'esprit teasing, non?

Here are brooches and brooches (everything is serial these days!). And here a famous street in Limoges. And in this street, another studio, full of treasures and fantasy, and in this studio, which also a shop, I let a full basket of brooches, necklaces, rings and earrings. You can find everything at Kimeko's, besides her (amazing) bags, her (extraordinary beautiful tapisseries, sigh^^), her famous Tabag but also real kokeshies and the facetious Mimi Lutine by Claire (whom T-shirts are necessary, at least!) Few photos, my camera is all the same, but after all, this is "teasing", isn't it?

mardi 10 novembre 2009

Les pleurs d'Ewilan

Une oreille, deux z'oreilles, troiz'oreilles,quatz'oreilles...

Après un vrai-faux départ, toute mon avance s'étant évaporée car la fée Emma a fait de (grosses) emplettes chez moi, les normandes pourront aller y voir, je me remets au travail. Et en dépit des vacances des petits lutins  et des voyages de mon illustre compagnon, eh, bien j'avance, hé hé. Voyez un peu...

From all the work I made, I had hardly nothing left after the fairy Emma filled her basket. I started again to work hard despite my pixies'holidays  and the travels of mister (famous) dragon, and so it is not so bad, don't you think?

dimanche 25 octobre 2009

Et le temps passe...

Je partage mon temps -tranquillement- il faut bien le dire, entre mes deux activités, quand soudain, de manière abrupte et inattendue, je me suis rendu compte que le 25 décembre tombait le 25 décembre, et le 26 janvier, le 26 janvier.
Je reprends donc, la semaine dernière, je réalisais à quel point ma nouvelle vie était plaisante et cette semaine, j'ai cinq ou six points de vente à achalander pour fin novembre et 5 dissertations à écrire, gloups. Comme il faut bien commencer par quelque chose, j'ai donc été prise de frénésie, j'ai serial-fabriqué plein, plein de bagues que voila (en vrai j'en ai même fait d'autres mais j'ai pas de photos!).
I share my time -quietly- between my two activities when, suddenly, unexpectedly, I became aware that 25th december will occur on 25th december and 26th january on 26th january. So, let's do it again, last week, I realized how pleasant, my new life is, and this week, I have five or six shops to fill et five essais to write, gloups. Then, since I have to begin, a rage invaded me, and I serial made many, many rings. Here are some of them.

lundi 19 octobre 2009

un songe

Voici un motif que j'apprécie particulièrement et sur lequel je n'avais pas vraiment travaillé depuis longtemps... Et puis la semaine dernière en préparant un marché d'automne, j'ai eu envie de m'y attarder et je suis plutôt contente du résultat. Entre autres choses, voici donc un pendentif,
une barrette que j'adore,
un mousqueton-bijou de sac et une bague pour un vrai doigt de princesse (eh, oui, je peux maintenant faire des bagues pour les petites filles qui s'ajustent parfaitement à leurs petits doigts). Le tout très bientôt sur Etsy.
Tout cela est fort bleu. Serais-je en train de sortir de ma période vert-et-rouge ? Ou est-ce la presque nouvelle année de la princesse rêveuse et imaginative pour laquelle ce dessin a été composé ?... Qui sait ?

Here is a motive I really appreciate but didn't use lately...Then last week, working on an autumn market, I felt like stay on it and I am pretty satisfyied of the result. So, a zipper pull keychain, apendant necklace, a so lovely hairpin and a ring for a real princess' finger (because, yes, I finally can make rings that fits perfectly little girls ' fingers.) All very soon on Etsy. All is so blue. Is it the end of a red-and-green period? Is it the coming soon birthday of the dreamy and imaginative princess this draw was meant for?... Who knows.

jeudi 1 octobre 2009

La Parure

Voici aujourd'hui une petite expérience jusqu'auboutiste (!). Eh oui, il ne s'agit pas de La Parure de Maupassant, bien que je vous la recommande tout aussi chaudement si vous ne la connaissez pas. La mienne est plus festive, et fleurie, et extrêmement complète, l'idée m'a prise un matin, faisons une ultimate parure, ce qui fut dit, fut fait, en ces derniers jours de notre bel été indien. Une belle fée papillon tout de cuivre vêtue, environnée de rose, de turquoise et d'un je ne sais quoi de pétillant, de gai, de féminin, quoi ! La voila donc, assez tardivement, pour entrer dans octobre à cause d'un vilain compagnon (mais non pas mon mister alter ego !) qui nous fait bien des misères: notre appareil photo dont on attend la retraite avec impatience. Vrai, il est nul en bijou. Vivement le papa Noël !
La parure : 85 80 euros.

Here is a little absolute experience, la "Parure" which is not this famous french short story I otherwise recommend you. Mine is more festive, and flowerish, and absolutely complete, it occurs to me one morning, let-s make an ultimate set of jewels, and as I said, i did, in this late summertime; A beautiful butterfly fairy coppery dressed, in company of roe and turquoise and a little something which sparkles with joy. So there is, late because of a bad buddy (not my own special one, of course!) which acts very badly: our camera. We long for its retirement, it is so bad for jewels. so, waiting for Christmas.

The set : 123,50 116 USD.

mardi 22 septembre 2009

Encore des secrets

La suite de la mise à jour de la boutique Etsy.

The pursue of the update on Etsy.